ネット動画の日本語吹き替えが遅延してる

近頃、ネット動画の新着エピソードが見れずに溜まってきてます。

というのも現状はオリジナル言語版しか見れないからです。

ステイホームの影響で日本語吹き替えに遅れ

これは世界中で行われているステイホームの影響によるもので、U-NEXTやNetflixやhuluなどサービスに関係なく発生しています。

見たいのはやまやまだけど日本語吹き替え作業が遅延しているそうで、見るなら日本語字幕を見ないと楽しめないから我慢しているんです。

オリジナル言語だと、英語やフランス語で聞くしかができないので、PC仕事をしつつ視聴している僕にとっては日本語が耳に入ってこないと途中でストーリーが分からなくなるんです。

もちろん、もともと日本語字幕で楽しんでいた作品は問題ないですが、僕のようにネット動画を流しながら仕事をしている人によっては日本語字幕と日本語吹き替えのダブルで楽しむ人は多いんですよね。

PCで仕事をしつつ耳でネット動画の会話を聞き、何か重要そうなシーンの時にチラチラとネット動画の画面の方を見るというやり方です。

※ちなみに僕は自営業者です。会社員ではないし誰かから仕事を受けてやってるわけじゃないので凡ミスや納期など誰にも迷惑はかかってませんw

最近だと、ビリオンズやセリングサンセットなどなど、お気に入りドラマの新着がやっと届いたところですが、いざ見ようとしたら日本語がない・・・。

別に英語を聞きながら日本語字幕で見てもいいんですが、やはり最初から日本語を喋る姿で見てたから急に英語を喋っても別人にしか見えません。

だからドラマの内容は分かっても偽物を見てるみたいで全然楽しめない・・・。なのでもうしばらくは見るのを我慢しようかなと思ってます。

※セリングサンセットだけは見ちゃったけど。

日本語字幕の対応遅延だけでなく新エピソード配信も遅れてる

ステイホームの影響は日本語への吹き替え対応の遅延だけではありません。配信予定の遅延にもつながっています。

例えば、日本で多くのファンが待ち望んでいるアニメの「キングダム」ですが、5月に4話まで配信されていましたが続きの新エピソードの配信がストップしています。

「あれ?次の配信は今週じゃなかったかな?」「何かの都合で1週間遅れたのかな?」と思ってたんですが全然配信されず・・・

で、ある時に画面を見て気づきました。

翻訳作業の遅れも新エピソードの配信の遅れもこればかりは仕方がないことですから、ファンとしてはじっと待つのみですね。

日本語遅延や配信遅延の間は他の作品を楽しむ時間に

ネット動画での日本語遅延や配信遅延はまだまだ解消される時期が見えてきません。早くても1ヶ月くらいは余裕で先になるかもしれません。

その間、すでに全話の配信が完了している他の作品を見るようにしています。

配信済みのものなら何も影響がないからです。